jueves, 26 de mayo de 2011

Panamá firma un TLC con Perú

Panamá firma un TLC con Perú que ayudará a incrementar el comercio bilateral
Panamá, 25 may (EFE).- Panamá se convirtió hoy en el primer país de América Central en firmar un Tratado de Libre Comercio (TLC) con Perú, que permitirá desgravar, en cinco años, el 99,2 por ciento de las exportaciones panameñas al país suramericano.
El acuerdo comercial fue suscrito en la Presidencia panameña por los ministros de Comercio e Industria de Panamá, Roberto Henríquez, y de Comercio Exterior y Turismo de Perú, Eduardo Ferreyros Kúppers.
Henríquez declaró a Efe que este TLC "es uno de los mejores que se ha negociado porque en este caso se ha logrado acomodar tanto las sensibilidades como los intereses de ambos países".
Calculó que, una vez implementado, el TLC puede generar "un incremento del intercambio comercial del 10 % por año" y precisó que el año pasado las transacciones entre ambos países no pasaron de 50 millones de dólares, por lo que valoró el acuerdo como "una oportunidad sustancial para aumentar ese tipo de comercio".
En contraste, señaló que Panamá reexportó desde la Zona Libre de Colón a Perú en 2010 productos por 400 millones de dólares.
Ferreyros declaró a Efe que Perú espera un ritmo de crecimiento del 20 % del comercio bilateral anual o más.
La firma se produce tras el cierre, a inicios de este mes en Lima, de seis meses de negociaciones que incluyeron cuatro rondas en las que Centroamérica (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Panamá) discutió en conjunto con Perú el instrumento comercial.
"Centroamérica es muy importante para nosotros por la cercanía, por las características tan parecidas con nosotros los peruanos, y somos, tanto uno como para el otro mercado, importantes para nuestras pequeñas empresas, es un día para festejar y celebrar", acotó Ferreyros.
Por su lado, el presidente de la Cámara de Comercio, Industrias y Agricultura de Panamá, Federico Humbert, manifestó a Efe que la apertura de mercado entre los dos países "siempre traerá beneficios" bilaterales y "oportunidades de negocios que nos obligan a ser competitivos" a ambos.
No solo es el tratado, sino la continuidad de una política de apertura comercial panameña lo que dicta este instrumento, resaltó.
En un plazo máximo de cinco años, el TLC permitirá que el 93,1 por ciento de las exportaciones peruanas a este país centroamericano tengan un acceso con arancel cero, mientras que el 99,2 por ciento de las ventas de Panamá a Perú gozarán del mismo beneficio.
El acuerdo comercial facilitará que productos de agroexportación peruanos como espárragos, mandarinas, alcachofas, uvas, mangos, paltas (aguacate), paprika, maíz gigante del Cuzco, maíz morado y limón, entre otros, tengan acceso inmediato al mercado panameño.
Otros productos delicados para la economía de Perú, como los lácteos, carne de pollo y cerdo, arroz, papa, maíz amarillo, café en grano, tostado e instantáneo, harina de trigo, aceite, embutidos, azúcar y alcoholes, entre otros, quedaron excluidos del TLC.
Panamá logró el acceso inmediato al mercado peruano del 76 % de su oferta exportadora, con cero arancel, anotó Henríquez.
Incluye para los panameños la posibilidad de exportar pollo y carne bovina procesadas, frutas y productos del mar, que entrarán de manera inmediata una vez sea firmado el tratado.
En materia de servicios, por interés de Panamá, se negociaron todas las disciplinas con capítulos especiales para servicios marítimos, financieros y de telecomunicaciones, y Perú reconoció el certificado de reexportación y reglas de origen de la Zona Libre de Colón (ZLC).
El vicecanciller panameño, Álvaro Alemán, dijo a Efe que el TLC con Perú se enmarca dentro de la política comercial del Gobierno que busca ampliar el acceso de los productores nacionales a mercados como el peruano, que "es muy interesante".
Ahora "toca al sector primario e industrial" saber aprovechar esas oportunidades, sentenció.
El TLC con Perú entrará en vigor 60 días después del intercambio de notas diplomáticas, cuando Panamá y el país andino se notifiquen que concluyeron sus temas internos de aprobación del acuerdo, o cuando las partes acuerden otra fecha.
Tras su firma, solo Panamá someterá la ratificación del TLC al Parlamento, ya que Perú requiere pasarlo nada más al Ejecutivo.
Se espera que los tratados con Panamá y el que Perú firmará con Costa Rica mañana entren en vigor en enero de 2012.

miércoles, 25 de mayo de 2011

Acusan a Arnold Schwarzenegger de otras infidelidades

Acusan a Arnold Schwarzenegger de otras infidelidades

Miércoles, 25 de Mayo 2011 10:01 pm
Acusan a Arnold Schwarzenegger de otras infidelidades
RPP /
  • En 2003, el diario Los Angeles Times señaló que seis mujeres aseguraban que fueron objeto de manoseos y comentarios soeces y humillantes por parte del actor
A raíz de su ´affair´ , un vigilante de un hotel dijo que el protagonista de ´Terminator´ echaba mano de medios policiales para esconder las entradas y salidas de mujeres de la habitación en la que, a menudo, residía con su esposa.

El reciente escándalo por el hijo secreto de Arnold Schwarzenegger, fruto de una relación extramatrimonial, ha derivado en más acusaciones de posibles infidelidades del actor y exgobernador de California a lo largo de los años, según recogen varios medios en EE.UU.
Los rumores y los desmentidos se suceden en la prensa, donde se ha llegado a afirmar que la oficina del fiscal general de California abrirá una investigación para esclarecer si Scwharzenegger, gobernador del Estado durante los últimos 7 años, utilizó fondos públicos para ocultar supuestas aventuras amorosas.
Esa información, publicada por RadarOnline, siguió al testimonio de un vigilante de seguridad del hotel Hyatt Regency de Sacramento, capital de California, quien dijo ver cómo Schwarzenegger echaba mano de medios policiales para esconder las entradas y salidas de mujeres de la habitación en la que a menudo residía con su esposa.
Los agentes que ejercieron de escoltas del actor en su etapa de político se apresuraron a negar las declaraciones del vigilante y el abogado de Schwarzenegger, Marty Singer, insistió en que se trataba de un montaje, si bien desde el Partido Demócrata ya habían surgido voces pidiendo una investigación oficial sobre el comportamiento del exgobernador republicano.
Simultáneamente, la que fuera actriz infantil Gigi Goyette, que apareció en series como "Little House on the Prairie", volvió a salir a la luz para reiterar que ella también fue amante del protagonista de "Terminator".
La presunta infidelidad, que tuvo eco en la prensa por primera vez en 2001 y nuevamente en 2003 cuando Schwarzenegger estaba en campaña electoral, habría ocurrido en diferentes períodos entre 1975 y 2001.
Goyette contrató en esta ocasión a la famosa abogada Gloria Allred, afín al Partido Demócrata y conocida por llevar casos de famosos, que explicó que su cliente se decidió a hablar nuevamente para "dejar clara la naturaleza de su relación con Arnold".
La actriz concedió una entrevista a ExtraTV en la que pidió disculpas a María Shriver, aún esposa de Schwarzenegger, por haber "intimado" con su marido en el pasado.
El abogado de Schwarzenegger desacreditó a Goyette por "haber vendido al menos cuatro historias a tabloides" relacionadas con el actor y aseguró que sus intenciones eran "hacer dinero".
"Sus actos hablan por sí mismos", comento Singer.
No es la primera vez que Schwarzenegger tiene que hacer frente a denuncias públicas de mujeres por comportamientos cuestionables.
En 2003, un reportaje del diario Los Angeles Times señaló que seis mujeres aseguraban que fueron objeto de manoseos y comentarios soeces y humillantes por parte del actor, quien poco después admitió arrepentido que se había "portado mal" con algunas mujeres.
El pasado día 17, se conoció que Schwarzenegger le fue infiel a Shriver con una trabajadora del servicio doméstico de su familia, Mildred Patricia Baena, quien quedó embarazada del actor y tuvo un varón en octubre de 1997.
Ese niño nació unos días después de que Shriver diera a luz al segundo hijo reconocido de Schwarzenegger, Patrick.
El expolítico mantuvo el secreto hasta enero pasado, cuando terminó su mandato de gobernador de California y decidió contarle a Shriver su relación con Baena, de origen guatemalteco y que trabajó para los Schwarzenegger durante 20 años hasta el inicio de 2011.
La aún mujer de Schwarzenegger abandonó el domicilio conyugal con el "corazón roto", según sus propias palabras, y contrató los servicios de una abogada especialista en divorcios.

SI A LA TORRE FINANCIERA PANAMÁ



Noviembre 10, 2010
por mallolarquitectos

La Torre financiera se transformará en un icono del país y lo proyectará en el contexto internacional, porque representa y es símbolo de la solidez económica y orgullo de la nacionalidad panameña. Proyecto emblemático, que integrará lo público y privado como un símbolo de la nueva institucionalidad panameña.

El proyecto presentado ha sido diseñado tomando como referencia las características de la zona y teniendo en cuenta, entre otros, los siguientes objetivos:

* La integración en un solo edificio de las oficinas gubernamentales relacionadas con el sector económico, incrementando la productividad, mejorando la imagen espacial y logrando un impacto de solidez y prosperidad institucional.

* La incorporación del complejo financiero al sector, a través de la revitalización generada por la transformación del parque el Santo Tomás y las áreas aledañas que generan la vitalidad que requiere el barrio de Bella Vista y la ciudad. Se adicionan un paseo cultural y un puente peatonal que unen una futura estación del metro en Av. Justo Arosemena y la Cinta Costera, creando un flujo continuo de personas que benefician la conexión de la ciudad con el mar. La Torre forma parte del espacio público produciendo actividad diaria al sector.

* La propuesta sugiere al gobierno implementar usos culturales como bibliotecas y museos en los edificios hoy sin actividad frente al Parque del conjunto del hospital Santo Tomás, integrarlos como parte del espacio abierto del complejo, la Cinta Costera y la ciudad.

* Destacar a través de un monumento de arte urbano de gran escala (puente peatonal) con un “recorrido” histórico el quinto centenario del descubrimiento del Mar del Sur.

* Hacer un edificio con un planteamiento estructural claro y eficiente en losas postensadas y columnas en concreto amarradas a un muro estructural interior para disponer de plantas libres y de fácil distribución para cualquier uso.

* Hacer un edificio que tenga la mayor cantidad de características que lo conviertan en sustentable y amigable con la naturaleza y la ciudad. Entre otros propone la utilización de paneles solares para la generación parcial de energía que contribuya en el ahorro del consumo eléctrico.

* Utilizar materiales y tecnologías de alta eficiencia para lograr un edificio económicamente viable en construcción y mantenimiento

* Incluir actividades complementarias al uso básico de oficinas privadas y gubernamentales como un mirador/observatorio, centro de eventos y convenciones, un hotel y una plaza de comidas como valor agregado para sus usuarios.

* Utilizar tecnologías avanzadas en todas las especialidades de ingeniería con el fin de dotar al edificio de los sistemas más eficientes, y reducir consumos y mantenimientos que no sean necesarios.

* Realizar el proyecto dentro de los términos de costos y periodo de tiempo sugeridos por el MEF.


MEMORIA DESCRIPTIVA


La torre, compuesta por dos cuerpos que se juntan y complementan, recuerda la unión de culturas, océanos, razas, rutas, continentes y tiempos. Su vista de 360 grados hacia el horizonte infinito en el mirador le permite posicionarse como la mayor altura útil del escenario marítimo urbano de la ciudad de Panamá.

El Mirador a 320 metros de altura representa el largo de las actuales esclusas del Canal de Panamá. La antena de 426 metros y 72 centímetros de longitud, es la medida exacta también del tercer juego de exclusas, símbolo de la expansión canalera. La antena significa y grafica una fuerte señal al mundo, de la voluntad y solidez financiera de Panamá.

En la noche, el paseo iluminado de 500 mts. unirá la futura estación del Metro cercana al proyecto, la cinta costera y el océano pasando bajo el edificio que en un amable gesto a la ciudad permite el desplazamiento a través del mismo y remata en una fuente de amplios chorros que culminarán en el mar, punto focal de este camino construido por la historia y cuyas fechas más emblemáticas de Panamá, están registradas como una metáfora de estos 500 años.










The PointThe..jpgRegistro de alturaInformaciónUbicaciónPunta Paitilla, Panamá, Bandera de Panamá PanamáEstadoCompletoFecha de comienzo2006Construido2011UsoResidencialAlturaAzotea266.0 mPlanta más alta255.0 mDetalles técnicosNúmero de plantas67Número de ascensores5CompañíasPromotoraDesarrollo Bahía

Donde Invertir en Panama - 2011



Donde Invertir en Panama - 2011

Con un crecimiento por encima del 7% durante el año 2010, Panamá ha vuelto al ritmo que mantuvimos desde el año 2003. Esto quiere decir que las oportunidades están volviendo a aparecer, y que debemos estar preparados para sacarle provecho a las mismas.
Pero, ¿cómo saber donde están estas oportunidades? ¿Cómo saber cuándo nos pasará alguna de estas oportunidades por nuestras narices? La verdad es que no existen formulas mágicas para esto. La experiencia es probablemente la mejor “formula” para sacarle provecho a las oportunidades, ya uno no debe esperar a que las oportunidades le caigan, sino que hay que buscar las oportunidades. Dicho lo anterior, lo más que puedo hacer por ustedes es darle mis predicciones donde invertir en Panama durante el 2011.
Si tiene liquidez, y no se quiere complicar mucho la vida, lo más recomendable, bajo un clima de intereses favorable, sería el hacerlo en Depósitos a Plazo Fijo, sin embargo, las tasas están demasiado bajas por lo que necesitamos otras alternativas. El mercado de valores es mi elección, y probablemente los bonos serían la mejor elección. El mercado de valores, salvo contadas excepciones como Grupo Triangulo y Fotokina, ha sido siempre una excelente opción. Existen Bonos de empresas transándose en la Bolsa de Valores de Panama pagando desde 1.5% (de ciertos bancos) hasta un 10%, mientras que la tasa más común es la de 7/8%.
Dentro del sector construcción todavía tenemos muchas oportunidades. Me gusta mucho las inversiones en apartamentos – no más de 20 pisos – con precios de hasta $125,000, con un precio por metro cuadrado de no más de $1,200, con áreas de hasta 100/110m2. Una nueva tendencia que empezaremos a ver son los apartamentos sin cuarto de empleadas (no hay disponibles, y debido a la gran migración venezolana, los salarios mensuales mínimos ya andan por encima de los $400 mensuales).
Para estos edificios, las mejores áreas están ubicadas en Parque Lefevre, Hato Pintado, Betania, Bella Vista. También todavía tenemos las casas para panameños, las cuales, en su gran mayoría están siendo ubicadas en Panama Este y Panama Oeste. Acá los precios varían considerablemente, dependiendo de la ubicación, desde $25,000 a $80,000, y los precios por m2, tienden a bajar a menos de $1,000 por m2.
Me gusta mucho también la inversión en barriadas en las principales ciudades del interior del país – Penonomé, Aguadulce, Chitré, Las Tablas, Santiago y David. Aquí también tenemos para todos los gustos, en diferentes precios, pero eso sí, específicamente enfocadas en el nativo de la ciudad. Si están buscando inversión en barriadas para un nivel mas alto, buscando el turismo residencial interno y externo, entonces, me gusta mucho Penonomé, Chitré, Las Tablas, San Carlos y Rio Hato.
Si usted no tiene otros negocios en la ciudad de Panamá, y está buscando un buen crecimiento en sus ventas, entonces, el interior es el lugar para establecerse. Esta recomendación la vengo dando desde hace unos años a todo el que me pregunta dónde invertir.
El interior es un mercado relativamente virgen, en pleno crecimiento, especialmente las ciudades grandes. El interior está falto todavía de buenos lugares para comer y hospedarse, y no es que no existan, pero es que existen muy pocos.
La primera opción en restaurante sería la de llevar franquicias internacionales o locales, ya que es más fácil que los turistas recuerden y utilicen. Pero si su dinero no le alcanza para esa inversión, entonces, tiene la opción de hacer pequeños restaurantes, entre 10 y 20 mesas, un menú no tan extenso, preferiblemente calidad mas que cantidad, con una buena decoración, pero nada suntuoso.
En hospedajes, el boom turístico está en los hostales, que funcionan más como un “Bed & Breakfast”, y si se puede, con una pequeña piscina. Que le da ambiente al lugar, ofreciendo giras turísticas, y de repente, si se puede, combinarlo con un bistró o café.
Centros de entretenimiento, Centros de Enseñanza de Educación Técnica, Compañías de Construcción, Granjas Ecológicas, e inclusive la Agricultura (con buena tecnología) son ejemplos de empresas que todavía tienen un margen de crecimiento interesante para estas regiones.
Volviendo a los sectores de la economía que se han venido desarrollando a través del tiempo, obviamente, el número uno está dentro del sector Transporte y el cluster del Canal de Panama, pero a menos que tenga bastante dinero para invertir, está muy difícil entrar. Lo único que veo por allí, que no necesita sumas exorbitantes de dinero sería en el negocio de Ship Chandlers, que aun cuando existe, todavía hay espacio para crecer y hacer un buen trabajo.
En el turismo tenemos una situación similar, sin embargo las oportunidades son todavía mayores. Las grandes cadenas hoteleras están entrando a Panamá con fuerza, buscando el segmento alto del mercado donde el costo de la habitación está por encima de los $150 por noche, ofreciendo todas las amenidades posibles. Debido a esto, queda un buen espacio para hoteles, moteles y hostales a menos de $150, con desayuno incluido, para el viajero con un presupuesto más bajo, pero no menor importante. Todavía falta mucho por hacer en restaurantes, en entretenimiento nocturno y en general, en eventos culturales, deportivos y musicales, con poco y mucho presupuesto.
En el comercio todavía no está todo hablado. Con cuatro Malls en la ciudad de Panama, y otros cuantos centros comerciales, el comercio al por menor ha cambiado radicalmente en los últimos 10 años, sobre todo por el empuje del crecimiento económico, el aumento del turismo y de la migración de otros países. Las cadenas de almacenes por departamento locales han crecido y cambiado – sobre todo desde la entrada de Sears en 1997, cada una enfocada al segmento del mercado que desean atacar, pero hasta que el TPC con los Estados Unidos entre en operación, éstas seguirán igual. En el momento que el TPC entre en funcionamiento, tantos las cadenas de almacenes por departamentos, e inclusive las de almacenes de especialidades, así como los supermercados, sentirán los efectos de una competencia globalizada.
Pero esto no quiere decir que no haya cabida para más competencia, sobre todo, si los almacenes son especializados y atacan a un nicho del mercado sofisticado, y que busca servicio.
Este es un pequeño pantallazo a las cosas por hacer en Panamá. Pero si tengo que hacer una sola elección, lo más que puedo decir es: establézcase en el interior.

martes, 24 de mayo de 2011

Girls Just Wanna Have Fondos

 But in survey after survey, they rate themselves as less confident—and less knowledgeable—about money and investing than men do. Pero en la encuesta tras encuesta, que califican a sí mismos como menos seguros y menos informados-sobre el dinero y la inversión que los hombres.
This disconnect can carry a steep potential price. Esta desconexión puede llevar a un precio fuerte potencial. Since they are likely to earn less than men and live longer, women may have a greater need for their savings in their later years—but they would benefit from the kind of confidence that men have in their own investing prowess to get there. Dado que es probable que ganan menos que los hombres y viven más tiempo, las mujeres pueden tener una mayor necesidad de sus ahorros en sus últimos años, pero que se beneficiarían de la clase de confianza que los hombres tienen en su propia habilidad de invertir para llegar allí.

One thing is in their favor: When they do invest, their humility and caution make them far less likely than men to trade excessively or to take outsize risks, which can benefit them in the long run. Una cosa es a su favor: cuando lo hacen, su humildad y la prudencia que sean mucho menos propensas que los hombres para el comercio en exceso o tomar riesgos tallas grandes, que puedan beneficiarse en el largo plazo.

Only 26% of women were confident making their own investment decisions, compared with 44% of men, according to a survey by MassMutual Financial Group of 1,500 participants in its retirement plans published in March. Sólo el 26% de las mujeres estaban seguros de hacer sus propias decisiones de inversión, en comparación con 44% de los hombres, según una encuesta realizada por MassMutual Financial Group de 1.500 participantes en sus planes de jubilación, publicado en marzo. Both were less confident than a year ago. Ambos eran menos seguros que hace un año.

Women also expressed much less investing confidence than men in recent surveys conducted by market-research firm Mintel Group and Brinker Capital, an investment-management firm that questioned more than 300 clients of 78 financial institutions. Las mujeres también expresó su confianza en mucho menos inversión que los hombres en las últimas encuestas realizadas por la firma de investigación de mercado Mintel Grupo y Brinker Capital, una empresa de inversión de gestión que consultó a más de 300 clientes de 78 instituciones financieras.

Tellingly, the surveys find that neither men nor women feel overwhelmingly confident or knowledgeable about the broader investing process. Significativamente, las encuestas encontramos que ni los hombres ni las mujeres se sienten mayoritariamente confianza o conocimientos sobre el proceso de inversión más amplio. "Both genders are in horrific need of basic help," says Manisha Thakor, founder of the Women's Financial Literacy Initiative. "Ambos sexos están en necesidad terrible de la ayuda básica", dice Manisha Thakor, fundador de la Iniciativa Financiera de la Mujer de la Alfabetización.

In surveying 2,000 adults about investment accounts that they direct themselves, Mintel found that men were more likely to invest in stocks, exchange traded funds, futures and options, while women were more likely to invest in mutual funds. Al analizar 2.000 adultos acerca de las cuentas de inversión que se dirigen, Mintel descubrió que los hombres eran más propensos a invertir en acciones, fondos cotizados en la bolsa, futuros y opciones, mientras que las mujeres eran más propensas a invertir en fondos mutuos.

Most investors in the survey don't trade very much: More than half of men and more than three-quarters of women traded, at most, a few times a year. La mayoría de los inversores en la encuesta no comercian mucho: Más de la mitad de los hombres y más de tres cuartas partes de las mujeres objeto de comercio, a lo sumo, un par de veces al año. But a third of men said they traded at least several times a month, while only half as many women did. Sin embargo, un tercio de los hombres dijeron que negocian al menos varias veces al mes, mientras que sólo la mitad de mujeres que hicieron.

There are other differences: Women are more likely to get their investment information from people, such as financial advisers or family, than from newspapers, books or websites, according to the surveys, and see themselves as risk averse. Hay otras diferencias: las mujeres tienen más probabilidades de obtener la información de inversión de la gente, como los asesores financieros o de la familia, que de periódicos, libros o páginas web, según las encuestas, y se ven como aversión al riesgo. In the Brinker survey, 42% of men said they were "extremely" or "very" comfortable taking investment risks, twice the rate of women. En la encuesta de Brinker, el 42% de los hombres dijeron que estaban "muy" o "muy" cómodo tomando riesgos de inversión, el doble de la tasa de las mujeres.

Women see themselves as more collaborative, while men see themselves as the decision makers. Las mujeres ven a sí mismos como de mayor colaboración, mientras que los hombres se ven como los tomadores de decisiones. About 60% of married men said they make the investment and financial decisions in the household, the survey found, while fully three-fourths of married women said the decisions are made jointly. Alrededor del 60% de los hombres casados ​​dijo que hacer la inversión y las decisiones financieras en el hogar, según la encuesta, en el pleno de tres cuartas partes de las mujeres casadas dijo que las decisiones se toman conjuntamente.

The survey results signal that financial advisers, mutual funds and investment firms still are falling short in how well they educate and support their customers. Los resultados del estudio de la señal que los asesores financieros, fondos mutuos y las sociedades de inversión que aún están por debajo de lo bien que educar y apoyar a sus clientes. That is significant, since surveys that track retirement-account participation repeatedly show that customers who actively engage in financial education or get regular advice are more likely to increase their contributions and diversify their investments and are far less likely to pull out of the market when it swoons. Eso es significativo, dado que las encuestas que siguen la participación de retiro por cuenta repetidamente muestran que los clientes que participan activamente en la educación financiera o pida consejo ordinario es más probable que aumenten sus contribuciones y diversificar sus inversiones y son mucho menos propensos a salir del mercado cuando se se desmaya.

Here are some steps women can take to bridge the confidence gap: Éstos son algunos de los pasos las mujeres pueden tomar para reducir la brecha de confianza:

Start planning the kind of retirement you want to have. "Women aren't thinking about this," says MP Dunleavey, editor-in-chief of DailyWorth.com, which sends personal-finance and investing emails geared to women.Comience a planificar el tipo de jubilación que desea tener. "Las mujeres no están pensando en esto", dice MP Dunleavey, editor en jefe de DailyWorth.com, que envía finanzas personales y correos electrónicos de inversión orientados a las mujeres. "They aren't letting themselves think or dream or daydream" about retirement. "Ellos no permiten que se creen o un sueño o ilusión" acerca de la jubilación. But, she says, if you can envision how you want to spend your time after you stop working, you might find it easier to develop more interest and knowledge in how to get to that goal. Pero, dice, si usted puede imaginar cómo quiere pasar el tiempo después de dejar de trabajar, puede que le resulte más fácil desarrollar un mayor interés y conocimiento en cómo llegar a ese objetivo.

Make learning a family affair. If you feel like you don't know enough about debt, banking or other personal-finance issues, encourage your kids to learn with you.Asegúrese de que el aprendizaje de un asunto de familia. Si usted siente que no sabemos lo suficiente sobre la deuda, la banca o finanzas personales otras cosas, alentar a sus hijos a aprender con usted. Or better yet, delegate to a family member who needs to learn, too: Ask teens to find the best bank account for the family in exchange for the first $50 in an account or a future 401(k) owner to figure out which mutual fund is better—and then have them teach you about it. O mejor aún, delegar en un miembro de la familia que tiene que aprender, también: Pregunte a los adolescentes a encontrar la mejor cuenta bancaria de la familia a cambio de los primeros $ 50 en una cuenta o un futuro 401 propietario (k) para averiguar qué fondo de inversión es mejor, y luego pídales que le enseñen al respecto.

Demand more from your financial adviser. If you are paying an adviser to help you stay on track toward retirement, college savings and other goals, you should get more than advice.La demanda más de su asesor financiero. Si usted está pagando un asesor para ayudarle a mantenerse en el camino hacia la jubilación, ahorros para la universidad y otros objetivos, debe obtener más de asesoramiento. Ask for detailed explanations of how things work, reading suggestions and other guidance that will increase your knowledge and confidence. Pida explicaciones detalladas de cómo funcionan las cosas, propuestas de lectura y otras orientaciones que aumentarán su conocimiento y confianza. And don't leave meetings to your spouse; the more you are in touch with the adviser, the more comfortable you are likely to feel. Y no se vaya a las reuniones de su cónyuge, el más usted está en contacto con el asesor, el más cómodo, es probable que se siente.

Embrace your insecurity. It is a good thing that women feel less confident than men about their investing prowess, says Meir Statman, a finance professor at Santa Clara University and author of the new book "What Investors Really Want."Abraza tu inseguridad. Es bueno que las mujeres se sienten menos seguros que los hombres por su destreza en la inversión, dice Meir Statman, profesor de finanzas en la Universidad de Santa Clara y autor del nuevo libro "¿Qué inversores Really Want". Citing surveys conducted in 23 countries, he says women also are less likely than men to take big risks by changing their portfolio mix or switching jobs. Citando estudios realizados en 23 países, se dice que las mujeres también tienen menos probabilidades que los hombres a asumir grandes riesgos al cambiar su combinación de cartera o cambiar de trabajo. As result, they also are less like to jump in and out of investments trying to chase the highest returns. Como resultado, también son menos, como para saltar dentro y fuera de las inversiones tratando de perseguir a los rendimientos más altos.

"Women are doing a favor for themselves by being properly confident, rather than overconfident, about their ability to beat the market," Prof. Statman says. "Las mujeres están haciendo un favor a sí mismos por ser adecuadamente confianza, en lugar de exceso de confianza, sobre su capacidad para ganarle al mercado", dice el profesor Statman.

Write to Karen Blumenthal at karen.blumenthal@wsj.com Escribe a Karen Blumenthal en karen.blumenthal wsj.com @

Donald Trump en Panama


Donald Trump Investing in Panama

Donald Trump is preparing to develop a 62 story hotel and apartment tower in the Punta Pacifica district of Panama City, Panama. Trump Ocean Club International will offer 300 hotel rooms, 500 luxury apartments, a casino, a full service spa, a yacht club, and a private beach on Isla Contadora. Panama property investment is getting pretty wild.

trump ocean club tower panama Donald Trump Investing in Panama
The project is expected to cost around $200 million and with construction slated for the end of the year should be completed by 2011. Units are going for $250,000 to $450,000 for one to three bedroom condominium units and furnished hotel condominium properties will cost around $300,000. This is the first time that the Trump Organization has invested in Central America.
But why is Trump Investing in Panama? Trump said his interest in Panama property investment began a couple years ago when he was in Panama City for the Miss Universe Pageant. It’s no surprise anymore that Americans are flocking to Panama. Low interest rates, political stability, a low cost of living, and the country’s location beyond typical hurricane paths all make Panama a great place to live. Baby boomers in particular are finding Panama an attractive destination.
For more information regarding investment opportunities in Panama contact one of our Panama investment professionals today.

lunes, 23 de mayo de 2011

PaperPhone…¿Un smartphone de papel electrónico?


Si te han sorprendido los smartphone con sus pantallas multitáctiles y sus novedosas funciones que nos permiten interactuar de manera increíble… espera a conocer PaperPhone.
PaperPhone es un concepto de dispositivo flexible (muy flexible), que permitiría que el usuario pueda indicar que funciones desea realizar con solo doblarlo.
Como veras en el video es una pantalla con tinta electrónica (la misma tinta que se utiliza en el e-reader Kindle) que cuenta con sensores que son los que leen e interpretan cada movimiento realizado por el usuario.
¿Qué tan funcional puede ser PaperPhone? Según dicen sus desarrolladores, puede realizar todas funciones que un lo hacemos con un smartphone convencional.
Cada movimiento o pliegue tendrá un significado al cual el dispositivo responderá. Por ejemplo (y es solo un ejemplo), un doblez en su lado derecho puede activar la función de escuchar música o enviar mensajes de texto.
Imagen de previsualización de YouTube
¿Qué te parecería interactuar así con tus smartphone? Es un concepto más que interesante, que revolucionaria el mercado de los dispositivos.
Este concepto se presentará el 10 de mayo en Canadá, y quizás podamos tener más datos y saber cual es el futuro inmediato PaperPhone. Pero la idea ya no hace soñar con contar con un dispositivo que sea tan delgado y flexible como una lámina.

martes, 10 de mayo de 2011

Terremoto en Roma

La historia de Raffaele Bendandi: pronosticador de un terremoto en Roma para el 11/5/2011

Rafael Bendandi
Rechazado por los científicos de la época, el astrónomo italiano no dejó una explicación escrita de sus métodos astronómicos de predicción, sin embargo estos demostraron ser correctos al cumplirse sus predicciones con bastante exactitud.
Luego de la misteriosa muerte del astrónomo italiano autodidacta Rafael Bendandi en 1979, quien fue llamado “El hombre de los terremotos”, partes de sus teorías y pronósticos econtrados en su casa esparcidos y semi quemados, se conservan en el museo que lleva su nombre en Faenza, Italia.
Según la responsable encargada, Paola Laborio, estos documentos que se exponen están dañados intencionalmente y se desconoce la razón. En una carpeta especial se guardan los que corresponden al 2011 y 2012.
Actualmente está circulando en los medios italianos que Bendandi pronosticó un importante terremoto el 11 de mayo de 2011 en Roma y otros de intensidad apocalíptica para el mes de abril del 2012 donde el define que la Tierra se verá como “manchas de Leopardo”. Algunos precisan que sería el 5 y 6 de abril de 2012. El periódico de la Protección Civil explica que estos pronósticos están ocasionando una alarma innecesaria en la población.

lunes, 9 de mayo de 2011

 

Nina Ricci (designer)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Maria Nina Ricci (14 January 1883 – 30 November 1970) was a French fashion designer of Italian origin.

[edit] Life and work

Maria Nielli was born in Turin, Italy in 1883, she moved to Florence, Italy with her family at age 5 and then to France in 1895 at age 12. She was nicknamed Nina. At the age of 13, she began an apprenticeship at a dressmaker's. She continued to pursue her love of fashion throughout her teenage years. She married an Italian jeweler and composer Luigi Ricci in 1904, thus becoming Maria Ricci. They had a child named Robert. In 1908 Nina joined the house of Raffin[disambiguation needed] as a designer and remained there for 20 years. She became Raffin's partner, and then moved on to create her own design house in 1932.
The house of Nina Ricci was founded by Maria Ricci in Paris in 1932, later helped by her son Robert. Maria was 49 years old at the time, and after working at Raffin for so many years was itching to design her own creations. Madame Ricci designed gowns while Robert managed the business and finances. She worked with the fabrics directly on the mannequin to ensure they had the right shape once they were finished. Nina Ricci designs soon became known for their refined, romantic, always feminine feeling that Maria imparted to all of her collections.
The House of Nina Ricci grew rapidly throughout the thirties and their one-room maison de couture became 11 floors in 3 buildings, operations developed by WWII to include leather goods and fashion accessories.
In 1945, with the war over, designers were casting about for a way to revive the infatuation women had formerly had with haute couture, while raising money for war relief. Robert Ricci had an idea which Lucien Lelong, President of the Chambre de Commerce, put into action. Over 150 mannequins from forty Paris couturiers, including Balenciaga and Madame Gres, were dressed in the labels' best fashions and were placed in an exhibition held at the Louvre, in Paris. After a huge success in Paris it toured Europe and then the USA.
In 1948 The house of Nina Ricci launched 'L'Air Du Temps'. The "bottle with the doves" was co-designed by Marc Lalique and Robert Ricci. The Lalique family manufactured bottles exclusively for the House of Ricci until the 1950s.
By the early 1950s Nina Ricci was nearing 70 years of age and slowly withdrew from an active role in design, choosing to just keep an eye on the house. Her son chose the new head designer in 1954, the Belgian Jules-Francois Crahay.
Nina Ricci died on 30 November 1970 (according to her Headstone she died 29 November) at the age of 87.
Robert Ricci died in 1988 and the company was taken over by Nina Ricci's son-in-law, Gilles Fuchs